E-learning et l'enseignement de la grammaire allemande
![]()
L'enseignement de la grammaire d'une langue étrangère passe automatiquement par une série d'activités répétitives et parfois peu gratifiantes. Au niveau gymnasial, une bonne maîtrise de la grammaire est cependant indispensable à la compréhension des textes d'auteur, peu importe si ces textes proviennent du domaine littéraire ou journalistique. Les effectifs des classes augmentent, le nombre d'heures est ce qu'il est, il faut donc chercher une efficacité accrue. Cette efficacité est possible avec l'outil informatique, car il nous permet de réaliser les buts pédagogiques suivants:
D'emblée, nous avons choisi d'intégrer les nouvelles technologies
d'une manière complète et cohérente. Pour cela, un des
professeurs d'allemand, Silvio Amstad, a créé des modules à
partir de deux livres de grammaire utilisés dans notre gymnase: E. Gfeller,
Cours moyen de langue allemande, version compacte, Ed. Messeiller SA, Neuchâtel,
et Daniel Frey, Grammaire et exercices allemand, édition 1996, Les Hélianthes.
Ces modules ont été réalisés avec des programmes commerciaux, disponibles à l'époque: WIDA et Questionnaire 5.

De nouvelles approches pédagogiques ont amené Silvio Amstad a créé son propre cours d'allemand: "Im Falle eines Falles". Cette fois, il s'agissait de faire évoluer de pair le support papier et l'outil informatique. Le cours est basé sur le concept suivant:
Le nouveau programme devait répondre aux critères suivants:

Au printemps 2000, Jean-Philippe Pellet a commencé le développement d'un programme qui répond aux critères exposés. Une première version du programme (QuizMaster) a été testée avec succès durant l'année scolaire 2000-2001. La version définitive comprenant toutes les fonctionnalités souhaitées est sortie en juin 2002.
Voici une copie écran du module "traduction" ou "transformation" avec localisation de la faute grâce à la touche "Wo ist der Fehler".

Voici les avantages du programme:
Image suivante: exemple de l'affichage de la réponse et des variantes:

La copie écran suivante vous permet de voir le module "choix multiples":

Le module "texte lacunaire":

Dans le commentaire de la réponse, l'élève peut faire apparaître une image de Salzbourg en cliquant sur Bitte!
Le module "phrase à compléter":

Et encore le module "tableau":

QuizMaster et le cours d'allemand Im Falle eines Falles sont également utilisés dans les Gymnases Auguste Piccard et Bugnon à Lausanne, au Gymnase de Nyon, au Gymnase de Chamblandes à Pully, au Gymnase de Burier (Vevey), au Gymnase de Beaulieu et dès la rentrée 2002-2003 au Gymnase français de Bienne. QuizMaster a également été acheté par 17 écoles genevoises.
Pour en savoir plus sur le cours d'allemand "Im Falle eines Falles", cliquez sur le lien :
Le travail des élèves
![]()
470 exercices QuizMaster sont à disposition actuellement. De cette manière, les cours de grammaire peuvent se faire une fois par semaine en salle informatique. Il va de soi que les sujets sont introduits oralement en salle de classe. En salle informatique, l'élève étudie et travaille les exercices en prenant soin de noter ses observations, ses questions et les corrections dans un "carnet de bord".
Pour les traductions, l'élève tape la réponse dans le champ prévu à cet effet. Le programme teste la réponse et indique à l'élève si la traduction est correcte ou non. L'auteur des exercices a prévu le plus grand nombre possible de variantes correctes, ainsi même l'élève bilingue ne se heurte pas à la rigidité d'une réponse unique! En plus, certaines fautes prévues (les fautes fréquentes que tous les élèves font au moins une fois dans leur carrière scolaire...) sont pointées et donnent lieu à un commentaire spécifique qui explique l'erreur. En tout temps, l'élève peut bénéficier de l'aide sous forme de traductions des mots difficiles ou même d'explications grammaticales supplémentaires dans une fenêtre d'aide.
Les programmes utilisés permettent également d'exercer les conjugaisons, les accords de l'adjectif en utilisant des textes lacunaires. Là encore, les programmes peuvent prévoir plusieurs variantes (vom = von dem, etc.) (voir les copies écran plus haut!).
Le résultat au niveau des élèves
L'expérience a débuté en 1993. Après 7 mois de pratique EAO, nous avons effectué un sondage auprès de 12 classes. Dans l'ensemble, 93% des élèves jugent la méthode agréable ou satisfaisante. 3% des élèves se montraient réfractaires au travail avec l'ordinateur et ne souhaitaient pas continuer l'expérience. On le voit, dans leur grande majorité, les élèves apprécient le travail en salle informatique.
Dans les commentaires, il est apparu que les élèves apprécient particulièrement le travail autonome et la plus grande disponibilité du maître.
La télévision alémanique en a parlé...
La télévision alémanique (SF1) a présenté le travail en salle informatique lors de l'émission Voilà du 15.2.2000. Vous pouvez voir un extrait de cette émission en cliquant sur le dessin (attention: il vous faut une connexion rapide!):
|
|